ㄅㄆㄇㄈ
屬於台灣人的語音身份
這份出版物致力於傳揚紀與紀錄注音符號作為文化資產的意義,更著眼於引導讀者透過其發展歷程,增進對台灣文化與歷史的認知。期許它不只是一本教育導覽或視覺詮釋,而是成為一個跨文化溝通的橋樑、激發更多人參與並探索台灣文化的閱讀體驗。
專案領域藝術文化、教育研究、出版發行
服務範疇書籍設計、內容編輯
年份2024
客戶自發性專案
注音符號作為台灣的主要標音系統,在教育與日常生活中無所不在。這套誕生於百餘年前的標音方式,曾在華語世界的不同國度間流傳,然而隨著其他拼音系統的興起,今日僅有台灣仍保留其官方地位,使注音符號成為一種特殊的文化象徵,也乘載著屬於台灣人的默契與記憶。
本書依循母語者學習注音的脈絡與時序,介紹其符號、聲調等基本知識,並藉由收錄趣味的諧音詞與生活場景,讓非母語者也能理解其發音方式、歷史淵源及日常應用。裝幀上,書籍的印刷與材料圍繞著象徵台灣身份認同的護照綠色,並以打凹的「ㄅㄆㄇㄈ」符號,強調注音作為語音轉錄工具、在口語與書寫間所扮演的獨特角色。
編輯、設計孫廷睿
校對、潤稿林宛瑜
莊麗敏
Euan Moreland
顧問David Farrar
Edwin Pickstone
Matthew Walkerdine
Peter Locke
Ruth Kirkby
Vikki Van Beugh
印刷Push Print
紙材GF Smith
規格105 x 160mm,112 頁
數位四色+白墨印刷
封面打凹
裸背膠裝